بلاگ

آدرس و تلفن سفارتخانه ها در تهران

Tehran - Embassies

سفارت آذربایجان (Azerbaijan) آدرس: لواسانی (فرمانیه)-‏ خیابان شهید اندرزگو-‏ کوچه شهید وطن پور- ‏پلاک ۴‏ تلفن: ۲۲۲۱۲۵۵۴ ، ۲۲۲۱۵۱۹۱ فکس: ۲۲۲۱۷۵۰۴ روز و ساعت کاری: یکشنبه تا پنجشنبه ۱۳- ۱۰‏ سفارت آرژانتین (Argentina) آدرس: دروس- بلوار شهرزاد- ‏خیابان یارمحمدی- کوچه…

Read more

صدور بیمه مسافرتی

بیمه مسافرتی

دارالترجمه علامه مفتخر است که با همکاری بیمه دانا اقدام به صدور بیمه مسافرتی کلیه کشورهای جهان با مناسب ترین نرخ برای مشتریان گرامی می نماید و شما پیش از سفر نیازمند به مراجعه به مرکز دیگری برای بیمه مسافرتی…

Read more

دفاتر ترجمه رسمی فعال در منطقه سعادت آباد و شهرک غرب تهران

translation offices in Tehran

دفاتر ترجمه رسمی فعال در منطقه سعادت آباد و شهرک غرب تهران:     دفتر ترجمه رسمی ۵۰۴ تهران، “دارالترجمه علامه”، آدرس: تهران، سعادت آباد، خیابان علامه شمالی، بین خیابان ۱۶ و ۱۸، برج علامه، واحد ۵ بی – تلفن:…

Read more

مراحل ترجمه مدارک دیپلم متوسطه و پیش دانشگاهی

ترجمه مدارک دیپلم

برای ترجمه مدارک دیپلم متوسطه و پیش دانشگاهی نیاز است که صاحب مدرک به دفاتر پیشخوان دولت مراجعه کرده و پس از ارائه کد دفتر ترجمه به دفتر پیشخوان، تاییدیه تحصیلی به کارتابل دارالترجمه ارسال خواهد شد.اما دفتر ترجمه رسمی…

Read more

دریافت تاییدیه سفارت خانه ها

Translation Office Tehran

دارالترجمه رسمی علامه قادراست تأییدیه های سفارت های کشورهای مختلف را نیز از طریق نمایندگان خود برای مشتریان اخذ نماید. تنها با یک تماس اطلاعات مربوط به مدارک مورد نیاز جهت ترجمه در هر یک از سفارتها در اختیار شما…

Read more

نحوه گرفتن تاییدات ترجمه رسمی

دارالترجمه های رسمی با اخذ مبلغ مشخصی، مدارک ترجمه شده را به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه می رسانند. بنابراین، معمولاً لزومی ندارد که مراجعین شخصاً برای گرفتن این تاییدات اقدام کنند. اما روند اخذ تاییدات توسط دارالترجمه های…

Read more

NAATI چیست؟

naati_logo

NAATI مخفف عبارت  National Accreditation Authority for Translators and Interpretersاست که انجمن مترجمان استرالیا نیز نامیده می شود. مترجمان از یک زبان به انگلیسی و بالعکس می توانند در امتحانات ناتی شرکت کنند و مدرک مترجمی بین المللی دریافت کنند.…

Read more

اهمیت ارسال تصویر گذرنامه به دارالترجمه

ارائه مشخصات فردی شما به دارالترجمه، مطابق با صفحه اول پاسپورت (گذرنامه)، اهمیت بسیار زیادی در کل فرآیند ویزا (از مرحله ترجمه در دارالترجمه تا بررسی مدارک در اداره مهاجرت یا سایر مقامات ذیربط) دارد. عدم ارائه کپی صفحه اول…

Read more

دارالترجمه های تهران زیر نظر چه سازمانی هستند؟

Allameh Translation

ترجمه اسناد رسمی در ایران نیاز به تاییدیه مترجم رسمی و پس از آن در صورت لزوم نیازمند اخذ تاییدیه های دادگستری و امور خارجه دارد. این دارالترجمه ها تحت نظر دادگستری هستند و شکایات مشتریان زیر نظر دادگستری بررسی…

Read more

چه نکاتی در ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مهم است؟

ترجمه مدرک تحصیلی

۱- ترجمه رسمی هم مانند هر ترجمه ای، خالی از اشکال نیست. تلاش کنید تا هر ترجمه ای انجام شد، حتما در اختیار یک کارشناس ارشد زبان انگلیسی قرار بگیرد تا حتما کاملا مدارک تحصیلی ترجمه شده بدون اشکال در…

Read more