نحوه گرفتن تاییدات ترجمه رسمی

دارالترجمه های رسمی با اخذ مبلغ مشخصی، مدارک ترجمه شده را به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه می رسانند. بنابراین، معمولاً لزومی ندارد که مراجعین شخصاً برای گرفتن این تاییدات اقدام کنند.
اما روند اخذ تاییدات توسط دارالترجمه های رسمی دو روز کاری زمان نیاز دارد و اگر مراجعه کننده احتیاج به تاییدات فوری داشته باشد، می بایست شخصاً به دادگستری و وزارت خارجه مراجعه کند.
معمولاً اخذ این تاییدات توسط صاحب سند در یک روز کاری امکان پذیر است. در زیر، نحوه گرفتن تاییدات ترجمه رسمی به تفصیل شرح داده می شود.
در ابتدا باید از دارالترجمه ای به آن مراجعه کرده اید درخواست کنید بر روی صفحه اول ترجمه تمبری به صورت بارکد چاپ کند. بدون این تمبر، امکان طی کردن مراحل بدی اخذ تاییدات وجود نخواهد داشت.
در قدم دوم و برای اخذ تایید دادگستری، باید ترجمه را به اداره کل اسناد و امور مترجمین رسمی قوه قضائیه (به آدرس: تهران، میدان حسن آباد، جنب آتش نشانی، کوچه شهید سید صدری ، پلاک ۴۶ و ۴۸) تحویل دهید.

در قدم بعدی، باید برای گرفتن تایید وزارت امور خارجه اقدام کنید. آدرس وزارت امور خارجه برای تایید ترجمه: خیابان امام خمینی، روبروی ورودی اصلی سازمان اسناد و املاک کشور، سردر اصلی وزارت امور خارجه (حدود پنجاه متری سردر، سمت راست؛ ساختمانی با معماری مشابه تخت جمشید).
چند نکته مهم:
نکته ۱: اگر امکان مراجعه صاحب سند وجود ندارد، باید یکی از بستگان درجه یک نسبت به اخذ تاییدات اقدام کند. در شرایط اضطراری و در صورت عدم امکان مراجعه صاحب سند یا بستگان او، مترجم رسمی می تواند به جای صاحب سند شخصاً برای اخذ تاییدات مراجعه کند. البته، به دلیل مشغله زیاد مترجمین و بار مالی غیرقابل توجیه، دارالترجمه های رسمی در این زمینه همکاری نمی کنند.
نکته ۲: اخذ تاییدات صرفاً در روزهای شنبه تا چهارشنبه طی ساعات اداری امکان پذیر است.
نکته ۳: هزینه تایید دادگستری توسط دارالترجمه رسمی دریافت می شود، اما هزینه مهر تایید وزارت خارجه در محل ساختمان وزارت خارجه اخذ می شود.

ترجمه خود را در محدوده شهرک غرب و سعادت آباد به دفتر ترجمه رسمی علامه بسپارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *