NAATI چیست؟

naati_logo

NAATI مخفف عبارت  National Accreditation Authority for Translators and Interpretersاست که انجمن مترجمان استرالیا نیز نامیده می شود.
مترجمان از یک زبان به انگلیسی و بالعکس می توانند در امتحانات ناتی شرکت کنند و مدرک مترجمی بین المللی دریافت کنند.
سازمان ناتی مسولیت تایید حرفه مترجمی را عهده دار میباشد و در استرالیا قرار دارد.
سازمان ناتی برای افرادی که قصد مهاجرت به استرالیا را دارند نیز اهمیت زیادی دارد به این دلیل که اداره مهاجرت استرالیا اعلام نموده اگر هر فرد فارسی زبان، تاحدی به زبان انگلیسی و فارسی تسلط داشته باشد که سازمان ناتی تسلط وی را به این دو زبان را تایید نماید، ۵ امتیاز به مجموع امتیازات آن فرد اضافه خواهد گردید.
این ۵ امتیاز برای افراد زیادی مهم است و می تواند افراد زیادی را از ارائه نمره ۷ در امتحان آیلتس برهاند. همینطور افرادی که رشته تحصیلی آنها مترجمی زبان انگلیسی میباشد، در صورتیکه شغل مترجمی جزء لیست مشاغل مورد نیاز استرالیا باشد، می توانند مدارک خود را برای تایید شدن به سازمان ناتی ارسال کنند و اگر این سازمان مدارک آنها را تایید نمود، از طریق رشته مترجمی به استرالیا مهاجرت نمایند.
مهر ناتی چیست؟
شرکت ناتی محدودیتی در اعطای مجوز رسمی خود به متقاضیان، اِعمال نمیدارد. به زبان ساده تر، متقاضیان مقیم در هر کشوری و با هر زبانی می توانند برای دریافت مجوز ناتی اقدام نمایند. شرکت ناتی تا به امروز برای ۱۴۵ مترجم فارسی زبان در نقاط مختلف دنیا، مجوز مترجمی ناتی صادر نموده است. تعداد اندکی از مترجمان ایرانی نیز موفق به دریافت مجوز ناتی گردیده اند. شما میتوانید با مراجعه به وب سایت ناتی www.naati.com.au اسامی این مترجمان را مشاهده نمودهو یک مترجم ناتی در کشور محل اقامت خودبیابید.
فایده ترجمه مدارک با ناتی علاوه بر صرفه جویی در وقت، اطمینان بیشتر به صحت ترجمه در نزد مقامات استرالیایی و نیز عدم نیاز به تائید دادگستری و امور خارجه میباشد که امتیاز مهمی به حساب می آید. تقریباً تمامی وکلای فعال مهاجرت به استرالیا در تهران، امور ترجمه مشتریان خود را به ناتی میسپارند.

ترجمه ناتی خود در سعادت آباد و شهرک غرب به دارالترجمه علامه بسپارید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *